[오늘의 생활영어] lube job; 자동차 엔진 윤활작업
(Bob takes his RV (recreational vehicle) to his mechanic Dennis … ) (밥이 캠핑카를 수리공 데니스에게 가져간다…) Dennis: Did you have any trouble? 데니스: 무슨 문제라도 있었어요? Bob: Nothing major … it ran like a top. 밥: 별 큰 문제 없었어요 … 아주 잘 뛰던걸요. Dennis: What do you want done? 데니스: 뭘 해드릴까요? Bob: Tune up lube job and check the brakes. 밥: 엔진 점검하고 기름좀 치고 브레이크좀 봐주면 되겠어요. Dennis: How many miles did you drive it? 데니스: 몇마일이나 뛰었어요? Bob: About six thousand five hundred. 밥: 6500마일 정도요. Dennis: That's a lot of driving. 데니스: 많이 운전하셨군요. Bob: Too much. I don't think I would do it again. 밥: 너무 많이 했죠. 다시는 그렇게 안할 거에요. Dennis: I think I'd better give it a good going over. 데니스: 차를 잘 살펴봐야겠네요. Bob: That's a good idea. 밥: 그게 좋겠어요. 기억할만한 표현 * to run like a top: 완벽하게 가동하다 "This old car has been running like a top." (이 오래된 차는 그동안 아주 잘 뛰어왔습니다.) * tune up: 엔진 조정하다 점검및 수리하다 "My car was tuned up for our trip." (여행 전에 우리는 자동차 엔진을 손봤습니다.) * go over: 잘 점검하다 "I went over your bicycle carefully and it's ready to ride." (제가 선생님 자전거를 자세히 점검했는데 이제 타셔도 됩니다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 윤활작업 자동차 자동차 엔진 수리공 데니스 bob takes